Исполнитель: Various Artista
Страна: Japan
Название альбома: Nippon Girls - Japanese Pop, Beat & Bossa Nova 1966-70
Год выпуска: 2009
Лейбл: Ace Records Ltd.
Жанр: Pop, Beat, Bossa Nova
Качество: FLAC
Размер: 476,4 MБ
Длительность: 00:49:00
Ссылка [FLAC]: Яндекс Диск
Сборник песен поп-исполнительниц из Страны восходящего солнца, выпущенных в виде синглов с 1966 по 1970 годы. В исторический промежуток времени между дебютом Элвиса в Штатах и расцветом адаптированного к азиатской аудитории мерси-бита, получившего на территории японского архипелага название «гурупу саундзу» (Group Sounds), местные поп-артисты ограничивались репертуаром, позаимствованным у западных «чарторезов». Законодателем музыкальной моды в стране был в то время Кенжи Сазанами (Kenji Sazanami) издатель популярного журнала «Music Life», ставший вскоре президентом издательства «Shinko Music». Сытый по горло традиционным песенным истеблишментом и очарованный заокеанскими хит-парадами «Биллборда» он отправился в Штаты, где приобрел права на сотни американских хитов. Кроме того, он перевел на японский язык около 400 англоязычных текстов песен (в том числе «Be My Baby», «Louisiana Mama» и «Johnny Angel») при помощи, которых была запущена музыкальная карьера наиболее почитаемых в Японии женских поп-звезд: «The Peanuts», Мейко Хирота (Mieko Hirota), Риоко Морияма (Rioko Moriyama), Мие Накао (Mie Nakao) и Юкари Ито (Yukari Ito).
Однако за исключением нескольких фаворитов (таких как Мейко Хирота с ее быстрой и напористой вариацией песни Кони Фрэнсис «Vacation») основной массе японских кавер-версий, несмотря на безупречное и элегантное исполнение все же не хватало индивидуальности и шика. Оформление конвертов пластинок тоже не блистало излишней оригинальностью. Изображенные на них молодые поп-звездочки, выглядели в своих юбках и бретельках целомудренней Ширли Темпл, и подчеркнуто олицетворяли собой высший образец морали и непорочности, малейшее отклонение, от которого считалось небезопасным для японской общественности.
В то время японские средства массовой информации и букинг-агенства были кровно заинтересованы в непрерывном воспроизводстве легкоусвояемых, удобоваримых талантов, но все их планы были сорваны вторжением «The Beatles». Японские подростки попали под магическое обаяние жизнерадостных ливерпудлийцев принесших в Страну восходящего солнца неповторимый дух подлинной самобытности, который по большей части начисто отсутствовал в произведенной для внутреннего потребления поп-музыке. Американская инструментальная сёрф-группа «The Ventures» также стала объектом культового поклонения среди японской молодежи. Турне коллектива по Японии в январе 1965 года привело к фантастическому буму инструментального электрического рока, получившему на архипелаге название «эреки» (т. е. «электрогитара», от искаженного английского слова «electric»). После появления ансамбля «The Beatles» на стадионе «Ниппон Будокан» в июне 1966 года количество молодежных бит-групп стало расти как на дрожжах, в результате чего в какой-то момент даже образовался острейший дефицит электрогитар на родине самураев. Производители музыкальных инструментов не справлялись с нахлынувшей на них лавиной потребительского спроса, и тогда им на помощь пришла известная компания «Japan Victor Company Ltd» (JVC), также начавшая выпускать электрогитары.
Музыканты новой волны рока, вдохновленные захлестнувшим страну «британским вторжением», не только самозабвенно осваивали характерные диссонирующие аккорды, но и с успехом соединяли их с восточными мелодиями, рафинированными поп-балладами и грязным, диким рок-н-роллом, в результате чего на свет появился уникальный японский музыкальный бренд, получивший название «гурупу саундзу», что в переводе с нихонго означает «групповое звучание». Существуют противоречивые сведения о происхождении этого термина, однако наиболее вероятно, что он появился во время выступления Джеки Ёсикавы и его группы «The Blue Comets» на телевизионном шоу Юдзо Каямы. В ответ на ироничную шутку Каямы по поводу неправильного произношения лидером группы выражения «рок-н-ролл» как «лок-н-лорр», Ёсикава ответил, что японцам нелегко дается корректное употребление этого термина из-за сложного сочетания букв «р» и «л» и предложил Юдзо создать более удобный для жителей архипелага вариант. В результате появилось новое название «гурупу саундзу» (GS), моментальное подхваченное молодежью.
Вне всякого сомнения «групповое звучание» - один из самых значительных периодов в истории японской музыки 60-х годов, во время которого тон задавали студенческие бит-ансамбли, отправившиеся в увлекательное путешествие по просторам звукового экспериментирования. Феноменально популярными среди молодежи героями в то время были: «The Spiders», «The Tempters», «The Jaguars», «The Tigers», «The Carnabeats» и «Out Cast». Вскоре в Японии существовали уже более двух тысяч представителей «группового звучания», что, пожалуй, для скромного музыкального рынка страны было уже некоторым перебором. Необходимо отметить, что между западными коллективами и GS-формациями существовало одно существенное различие – японские музыканты не сочиняли свои песни самостоятельно, а поручали их написание авторам со стороны. Во время «кавер-мании» многие талантливые композиторы оказались на обочине шоу-бизнеса, и им пришлось переключиться на сочинение песенного материала для исполнителей стиля «энка», что было им не совсем свойственно. Энка – песенный жанр, популярный с конца 20-х годов ХХ столетия и объединивший в себе японский пентатонику и западные гармонии. Уникальность мелодий этого стиля достигается благодаря медленному вокальному вибрато (кобуси). Тексты стиля «энка» схожи по смыслу с португальским фаду, русским романсом, американским кантри-энд-вестерн и повествует о любви, ненависти, одиночестве, потерях и лишениях, утраченных иллюзиях, а порой даже о смерти и самоубийстве.
И вот тут мы подходим к очень важному моменту. Бум движения «гурупу саундзу» не только зачистил для бит-ансамблей музыкальный рынок Японии от царившей там, на протяжении нескольких лет «кавер-интервенции», но и создал на освободившемся «жизненном пространстве» условия для возникновения нового витка популярности исполнителей стиля «каёкёку», к славной категории которых и относятся представительницы прекрасного пола, представленные на сборнике «Nippon Girls». Жанр «каёкёку» (буквально «лиричное исполнение музыки») представляет собой космополитическую разновидность японской поп-музыки, возникшую в середине 50-х годов и адаптирующую для азиатской аудитории, такие модные западные стили как джаз, блюз, танго, самба, буги-вуги и рок-н-ролл. В первой половине 60-х годов к стилистической палитре каёкёку добавились новые музыкальные краски: босса-нова, биг-бит и завезенный из Франции «йе-йе». Большую часть исполнительниц каёкёку составляли девушки-идолы, типичный репертуар которых состоял из легко запоминающихся, броских мелодий, на основе преобладающих в музыкальной моде тенденций. При этом музыкальные способности не играли решающей роли в их музыкальной карьере, поскольку основной упор делался на сексуальную привлекательность их публичного имиджа. Не удивительно, что многие из них наряду с занятием музыкой подвизались одновременно и в качестве моделей. Так, например Линда Ямамото (Linda Yamamoto), которую называли «японской Твигги» добилась значительных успехов в модельном бизнесе, прежде чем выпустила в 1966 году дебютный сингл «Komacchau Na», который был продан тиражом свыше миллиона копий. В начале 1967 года джазовый пианист Кунихико Сузуки (Kunihiko Suzuki), во времена «каверфрении» сочинявший музыку под псевдонимом Гарри Уильямс, написал песню «Koi Na Hallelujah» для малоизвестной тогда певицы Дзюн Маюзуми (Jun Mauzumi). Выпущенная в качестве сингла, она моментально превратилась в мега-хит, принесший Дзюн вполне заслуженный титул «Королевы японского бита». В дальнейшем песня «Koi Na Hallelujah» превратилась в яркий манифест «девушек йе-йе», сменивших аккомпанирующие оркестры на компактные музыкальные группы с вибрирующими органами и пронзительными электрогитарами. Маховик японского женского бита был запущен, и в то время казалось, что ничто не в силах остановить триумфальное шествие каёкёку-гёрлз по чартам Страны восходящего солнца. Однако как сказал Шекспир в своем бессмертном 11-м сонете: «Ничто не вечно под луной». Увы.
Однако за исключением нескольких фаворитов (таких как Мейко Хирота с ее быстрой и напористой вариацией песни Кони Фрэнсис «Vacation») основной массе японских кавер-версий, несмотря на безупречное и элегантное исполнение все же не хватало индивидуальности и шика. Оформление конвертов пластинок тоже не блистало излишней оригинальностью. Изображенные на них молодые поп-звездочки, выглядели в своих юбках и бретельках целомудренней Ширли Темпл, и подчеркнуто олицетворяли собой высший образец морали и непорочности, малейшее отклонение, от которого считалось небезопасным для японской общественности.
В то время японские средства массовой информации и букинг-агенства были кровно заинтересованы в непрерывном воспроизводстве легкоусвояемых, удобоваримых талантов, но все их планы были сорваны вторжением «The Beatles». Японские подростки попали под магическое обаяние жизнерадостных ливерпудлийцев принесших в Страну восходящего солнца неповторимый дух подлинной самобытности, который по большей части начисто отсутствовал в произведенной для внутреннего потребления поп-музыке. Американская инструментальная сёрф-группа «The Ventures» также стала объектом культового поклонения среди японской молодежи. Турне коллектива по Японии в январе 1965 года привело к фантастическому буму инструментального электрического рока, получившему на архипелаге название «эреки» (т. е. «электрогитара», от искаженного английского слова «electric»). После появления ансамбля «The Beatles» на стадионе «Ниппон Будокан» в июне 1966 года количество молодежных бит-групп стало расти как на дрожжах, в результате чего в какой-то момент даже образовался острейший дефицит электрогитар на родине самураев. Производители музыкальных инструментов не справлялись с нахлынувшей на них лавиной потребительского спроса, и тогда им на помощь пришла известная компания «Japan Victor Company Ltd» (JVC), также начавшая выпускать электрогитары.
Музыканты новой волны рока, вдохновленные захлестнувшим страну «британским вторжением», не только самозабвенно осваивали характерные диссонирующие аккорды, но и с успехом соединяли их с восточными мелодиями, рафинированными поп-балладами и грязным, диким рок-н-роллом, в результате чего на свет появился уникальный японский музыкальный бренд, получивший название «гурупу саундзу», что в переводе с нихонго означает «групповое звучание». Существуют противоречивые сведения о происхождении этого термина, однако наиболее вероятно, что он появился во время выступления Джеки Ёсикавы и его группы «The Blue Comets» на телевизионном шоу Юдзо Каямы. В ответ на ироничную шутку Каямы по поводу неправильного произношения лидером группы выражения «рок-н-ролл» как «лок-н-лорр», Ёсикава ответил, что японцам нелегко дается корректное употребление этого термина из-за сложного сочетания букв «р» и «л» и предложил Юдзо создать более удобный для жителей архипелага вариант. В результате появилось новое название «гурупу саундзу» (GS), моментальное подхваченное молодежью.
Вне всякого сомнения «групповое звучание» - один из самых значительных периодов в истории японской музыки 60-х годов, во время которого тон задавали студенческие бит-ансамбли, отправившиеся в увлекательное путешествие по просторам звукового экспериментирования. Феноменально популярными среди молодежи героями в то время были: «The Spiders», «The Tempters», «The Jaguars», «The Tigers», «The Carnabeats» и «Out Cast». Вскоре в Японии существовали уже более двух тысяч представителей «группового звучания», что, пожалуй, для скромного музыкального рынка страны было уже некоторым перебором. Необходимо отметить, что между западными коллективами и GS-формациями существовало одно существенное различие – японские музыканты не сочиняли свои песни самостоятельно, а поручали их написание авторам со стороны. Во время «кавер-мании» многие талантливые композиторы оказались на обочине шоу-бизнеса, и им пришлось переключиться на сочинение песенного материала для исполнителей стиля «энка», что было им не совсем свойственно. Энка – песенный жанр, популярный с конца 20-х годов ХХ столетия и объединивший в себе японский пентатонику и западные гармонии. Уникальность мелодий этого стиля достигается благодаря медленному вокальному вибрато (кобуси). Тексты стиля «энка» схожи по смыслу с португальским фаду, русским романсом, американским кантри-энд-вестерн и повествует о любви, ненависти, одиночестве, потерях и лишениях, утраченных иллюзиях, а порой даже о смерти и самоубийстве.
И вот тут мы подходим к очень важному моменту. Бум движения «гурупу саундзу» не только зачистил для бит-ансамблей музыкальный рынок Японии от царившей там, на протяжении нескольких лет «кавер-интервенции», но и создал на освободившемся «жизненном пространстве» условия для возникновения нового витка популярности исполнителей стиля «каёкёку», к славной категории которых и относятся представительницы прекрасного пола, представленные на сборнике «Nippon Girls». Жанр «каёкёку» (буквально «лиричное исполнение музыки») представляет собой космополитическую разновидность японской поп-музыки, возникшую в середине 50-х годов и адаптирующую для азиатской аудитории, такие модные западные стили как джаз, блюз, танго, самба, буги-вуги и рок-н-ролл. В первой половине 60-х годов к стилистической палитре каёкёку добавились новые музыкальные краски: босса-нова, биг-бит и завезенный из Франции «йе-йе». Большую часть исполнительниц каёкёку составляли девушки-идолы, типичный репертуар которых состоял из легко запоминающихся, броских мелодий, на основе преобладающих в музыкальной моде тенденций. При этом музыкальные способности не играли решающей роли в их музыкальной карьере, поскольку основной упор делался на сексуальную привлекательность их публичного имиджа. Не удивительно, что многие из них наряду с занятием музыкой подвизались одновременно и в качестве моделей. Так, например Линда Ямамото (Linda Yamamoto), которую называли «японской Твигги» добилась значительных успехов в модельном бизнесе, прежде чем выпустила в 1966 году дебютный сингл «Komacchau Na», который был продан тиражом свыше миллиона копий. В начале 1967 года джазовый пианист Кунихико Сузуки (Kunihiko Suzuki), во времена «каверфрении» сочинявший музыку под псевдонимом Гарри Уильямс, написал песню «Koi Na Hallelujah» для малоизвестной тогда певицы Дзюн Маюзуми (Jun Mauzumi). Выпущенная в качестве сингла, она моментально превратилась в мега-хит, принесший Дзюн вполне заслуженный титул «Королевы японского бита». В дальнейшем песня «Koi Na Hallelujah» превратилась в яркий манифест «девушек йе-йе», сменивших аккомпанирующие оркестры на компактные музыкальные группы с вибрирующими органами и пронзительными электрогитарами. Маховик японского женского бита был запущен, и в то время казалось, что ничто не в силах остановить триумфальное шествие каёкёку-гёрлз по чартам Страны восходящего солнца. Однако как сказал Шекспир в своем бессмертном 11-м сонете: «Ничто не вечно под луной». Увы.
Tracks:
- 01. Jun Mayuzumi - Black Room 3:55
(Ray Nakanishi - Kunihiko Suzuki)
(p) 1968
- 02. Mie Nakao - Sharock No.1 2:24
(Kazumi Yasui - Kazuyoshi Arai)
(p) 1968
- 03. Reiko Ohara - Peacock Baby 2:47
(Chihiro Todaiji - Asei Kobayashi)
(p) 1968
- 04. Nana Kinomi & Leo Beats - Suki Sa Suki Sa Suki Sa 2:35
(Kenji Sazanami - Chris White)
(p) 1968
- 05. Ayumi Ishida - Taiyou Wa Naite Iru 2:22
(Jun Hashimoto - Kyohei Tsutsumi)
(p) 1968
- 06. Eiko Shuri - Yé-Yé 2:53
(Asei Kobayashi)
(p) 1967
- 07. Mieko Hirota - Nagisa No Tenshi 2:11
(Jun Hashimoto - Kyohei Tsutsumi)
(p) 1968
- 08. Linda Yamamoto - Koi No Ban Ban 2:40
(Mari Abe - Ben Miller)
(p) 1969
- 09. J Girls - Kiiro No Sekai 2:58
(Misawa Goh)
(p) 1969
- 10. Mari Atsumi - Suki Yo Ai Shite 2:27
(Chouei Shiratori - Yasushi Nakamura)
(p) 1970
- 11. Rumi Koyama - Watashi No Inori 2:35
(Tetsu Mizushima - Koumei Sone)
(p) 1968
- 12. Linda Yamamoto - Konmacchau Na 3:01
(Minoru Endo)
(p) 1966
- 13. The Cupids - Bazazz Tengoku 2:37
(Reiko Yukawa - Jinzo Kosugi)
(p) 1968
- 14. Jun Mayuzumi - Doyou No Yoru Nanika Ga Okiru 2:39
(Ray Nakanishi - Kunihiko Suzuki)
(p) 1969
- 15. Miki Obata - Hatsu Koi No Letter 2:37
(Miki Obata - Yasushi Nakamura)
(p) 1967
- 16. Ryoko Moriyama - Ame Agari No Samba 3:11
(Michio Yamagami - Kunihiko Murai)
(p) 1968
- 17. Kaoru Hibiki - Taiyou Ga Kowai No 3:03
(Yukiko Marimura - Gendai Kanou)
(p) 1968
- 18. Mie Nakao - Uwasa No Futari 3:46
(Mieko Arima - Ichiro Shinkyo)
(p) 1969
- 19. Aki Izumi - Koi Wa Heart De 2:12
(Ray Nakanishi - Takashi Miki)
(p) 1967
- 20. Emy Jackson - Tenshi No Itazura 2:45
(Jun Hashimoto - Kouichi Sugiyama)
(p) 1966
- 21. Keiko Mari - Tsukikage No Rendezvous 2:59
(Michio Yamagami - Kouichi Sugiyama)
(p) 1969
- 22. Margaret With Bunnys - Aeba Suki Suki 2:22
(Hiroto Sasaki - Takeshi Terauchi)
(p) 1968
- 23. Sayuri Yoshinaga With Schoolmates - Koi No Yorokobi 2:29
(Takao Saeki - Kunihiko Suzuki)
(p) 1967
- 24. Mieko Hirota - Kaze To Otoko No Ko 2:28
(Jun Hashimoto - Kyohei Tsutsumi)
(p) 1967
- 25. Mika Nohira - Nikui Aitsu 3:13
(Yasunori Kawauchi - Kunihiko Suzuki)
(p) 1969
Compiled By Sheila Burgel
Mastered At Sound Mastering
Mastered By Nick Robbins
СПАСИБО БОЛЬШОЕ! ЗАВОДНАЯ И СТИЛЬНАЯ МУЗЫКА. ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ПРИДАЕТ ИЗЮМИНКУ.ЗДОРОВО ЛАБАЮТ! АГБ.
ОтветитьУдалить:))
ОтветитьУдалитьОй, как интересно, я искал такое, спасибо Вам! Удивительно, что в сборник не вошло ни одной композиции в исполнении Йоко Кон, по-моему таки вписалась бы, и неплохой английский :). И, да, всегда со смехом представляю, как, допустим, Мисора Хибари исполняет "Напилася я пьяна" в стиле энка, звучало бы органично :). Недавно обнаружил второй, не менее интересный сборник Ниппон Герлз. Спасибо еще раз!
ОтветитьУдалить:) И Вам спасибо!
УдалитьCheers for this!
ОтветитьУдалить:)
Удалить