В незабвенные дни моей легкокрылой молодости я был безумным фантиком «Deep Purple» и «торчал» нещадно от их музыки. И конечно, как и другие трудноизлечимые фантики, я «балдел» от «Smoke on the Water», словно бешеная собака от жареного мыла. Даже на гитаре (производства ленинградской артели музыкальных инструментов) одним пальцем играл на шестой струне эту популярную мелодию, после того как продвинутый старшеклассник показал на какие лады и в какой последовательности нужно струну прижимать.
На школьных танцах бесконечное повторение этого гитарного риффа силами местного вокально-инструментального ансамбля было звездным часом для эрудированных в западной музыке смельчаков, которые выходили в центр зала, чтобы могучей кучкой под насмешливыми взглядами одноклассников потрястись, словно жертвы электросудорожной терапии под звуки любимого рок-шлягера.
Но шло время, и я все чаще стал замечать, что при прослушивании альбома «Machine Head», будоражащая некогда плоть и дух музыкальная тема начала не только вызывать оскомину и раздражение, но также и непреодолимое желание перемотать лету или переставить пластинку на следующую композицию. Вскоре я и вовсе перестал ставить «Machine Head», чтобы не смущать себя неприятной мелодией, через которую нужно было, как можно скорее перепрыгнуть, как через канаву с замшелой и дурно пахнущей жижей.
В связи с этим неприятным обстоятельством, художественная ценность данного альбома упала в моих глазах с твердой пятерки до тройки с минусом. Теперь я прекрасно понимаю продавцов музыкальных магазинов, которые вывешивают объявления о строжайшем запрете играть «Лестницу в небо» и «Дым над водой».
Любопытно также то, что в англоязычных странах в давние времена старожилы завидев, что поздним вечером над рекой, озером или болотом стелется туман, говорили, что дьявол поднимает ад над водой. Существовала даже поговорка: «There is going to be smoke on the water tonight», которая, подразумевала, что этим вечером - не самое лучшее время для путешествий по реке, поскольку над ее водной поверхностью нечистая сила будет править свой бал. Так, что понятно, почему меня нынче оторопь берет, когда я слышу кошмарные звуки знакомого риффа.
Не так давно мне повстречалась тройка подвыпивших подростков лет пятнадцати, которые яростно горлопанили во всю ивановскую «Smoke on the Water», сгрудившись вокруг смартфона, изрыгавшего с ужасным качеством эту композицию и на экране которого они читали английский текст песни. Больше я не хожу по этой улице. Себе дороже.
На школьных танцах бесконечное повторение этого гитарного риффа силами местного вокально-инструментального ансамбля было звездным часом для эрудированных в западной музыке смельчаков, которые выходили в центр зала, чтобы могучей кучкой под насмешливыми взглядами одноклассников потрястись, словно жертвы электросудорожной терапии под звуки любимого рок-шлягера.
Но шло время, и я все чаще стал замечать, что при прослушивании альбома «Machine Head», будоражащая некогда плоть и дух музыкальная тема начала не только вызывать оскомину и раздражение, но также и непреодолимое желание перемотать лету или переставить пластинку на следующую композицию. Вскоре я и вовсе перестал ставить «Machine Head», чтобы не смущать себя неприятной мелодией, через которую нужно было, как можно скорее перепрыгнуть, как через канаву с замшелой и дурно пахнущей жижей.
В связи с этим неприятным обстоятельством, художественная ценность данного альбома упала в моих глазах с твердой пятерки до тройки с минусом. Теперь я прекрасно понимаю продавцов музыкальных магазинов, которые вывешивают объявления о строжайшем запрете играть «Лестницу в небо» и «Дым над водой».
Любопытно также то, что в англоязычных странах в давние времена старожилы завидев, что поздним вечером над рекой, озером или болотом стелется туман, говорили, что дьявол поднимает ад над водой. Существовала даже поговорка: «There is going to be smoke on the water tonight», которая, подразумевала, что этим вечером - не самое лучшее время для путешествий по реке, поскольку над ее водной поверхностью нечистая сила будет править свой бал. Так, что понятно, почему меня нынче оторопь берет, когда я слышу кошмарные звуки знакомого риффа.
Не так давно мне повстречалась тройка подвыпивших подростков лет пятнадцати, которые яростно горлопанили во всю ивановскую «Smoke on the Water», сгрудившись вокруг смартфона, изрыгавшего с ужасным качеством эту композицию и на экране которого они читали английский текст песни. Больше я не хожу по этой улице. Себе дороже.
Комментариев нет:
Отправить комментарий