В переводе с латинского слово «арена» ([h]arena) означает «песок». Так в Древнем Риме называлась центральная часть амфитеатра в виде площадки, засыпанной песком. Предназначалась она для кровавых ристалищ, которыми любили услаждать себя граждане римской демократии - гладиаторских боев, травли дикими зверями христиан, отказавшихся принять языческие ценности западной цивилизации, ну и так далее.
Музыкальный термин «арена-рок» будет в буквальном переводе на доколониальный русский язык звучать как «песок-камень» или «песочная скала».
вторник, 24 сентября 2024 г.
В словарик меломана-космополита
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий