суббота, 18 июня 2011 г.

Блюзовая поэзия Ленгстона Хьюза


Джеймс Мёрсер Ленгстон Хьюз (James Mercer Langston Hughes; 1 февраля 1902, Джоплин, Миссури, США - 22 мая 1967, Нью-Йорк, США) - американский поэт,прозаик, драматург и колумнист. Хьюз известен как один из ведущих и влиятельных писателей культурного движения «Гарлемского ренессанса» и первооткрыватель «джазовой поэзии».

БЕЗ ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ

Они схватили тебя
На тридцать третьем стрите.

Всюду - они.


МОЛЧАНИЕ

Смысл твоего молчанья
Я пойму
Раньше, чем ты промолвишь.

Мне слово ни к чему,
Оно излишне.

Прислушаюсь
К молчанью твоему
И мне все слышно.


ПЕСНИ

Я напевал ей что-то
В темноте.
Она сказала:
-Слов не разберу.
-Их нету, -
Я сказал.


ПУСТЫНЯ

Кто-нибудь
Лучше, чем никого.

В мрачном краю и змея,
Которая ввинчивается в песок
Ужасной спиралью
Во мгле, -

Лучше, чем никого
На одинокой
Земле.


ФИНИШНЫЙ ВИРАЖ

Когда, за угол завернув,
Ты наконец себя находишь,
Тогда приходит пониманье,
Что все углы остались в прошлом.


СКУКА

Как не заболит
Душа,
Если вечно -
Без гроша.


ГОРЕ

Очи
Замерзли,
Оттого, что не плачут очи.

Сердце
Не знает,
Где к смерти путь покороче.


УСТАЛЫЙ БЛЮЗ

Дома у нас не то -
Солнце на небе, что золото,
Дома у нас не то -
Солнце на небе, что золото.
А на Севере , что за житье:
Кашлем грудь расколота.

Я с песней работал и жил,
За мной злого никто не знал.
Я с песней работал и жил,
За мной злого никто не знал.
Но по грязи шлепать нет сил,
Весь мир должно быть устал.

Полюбилась девчонка мне,
Которой по сердцу и я.
Полюбилась девчонка мне
Которой по сердцу и я.
А работы все нет и нет,
И заботы любовь съедят.

Устал я, устал.
С утра ужее устал.
Жить радости мало.
Не родиться бы мне на свет.


ПЕЧАЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА

Она
Стоит в теемноте,
Эта печальная женщина,
Согнувшись
От горя былого,
Как
Осенний цветок
От холода злого,
Как обдуваемый ветром осенний цветок,
Который не сможет поднять головы
Снова.


КОСТЮМ В ЗАКЛАДЕ

Когда у тебя невезенье,
Не пытайся нагнать удачу,
Когда у тебя невезенье,
Не пытайся нагнать удачу,
Снеси свой костюм в ломбард
И новые туфли в придачу.

Снеси их в ломбард - дадут тебе
Доллар и половину,
Снеси их в ломбард - дадут тебе
Доллар и половину.
Отправляйся в спиртную лавку
И хвати для веселья джину.

Если бы я был мулом,
Имел бы я корм и пойло,
Если бы я был мулом,
Имел бы я корм и пойло,
Но нет у меня бедняги,
Хотя бы паршивого стойла.


БЛЮЗ ТОСКИ ПО ДОМУ

В стке колес о стыки
Слышу я про печаль;
В стке колес о стыки
Я узнаю печаль;
За каждым ушедшим поездом
Готов я пустится в даль.

Я подошел к разъезду,
Сердце дубасит в грудь;
Я подошел к разъезду,
Вот-вот разорвется грудь.
Найти бы вагон, который
Держит на юг свой путь.

Боже, тоска по дому -
Это страшная вещь;
Блюз тоски по дому -
Очень страшная вещь.
Слезы внутри остаются,
А хохот наружу хлещет.


ЗИМНИЙ БЛЮЗ

Меня покинул мой милый
В ночь под Рождество.
Меня покинул мой милый
На самое Рождество.
Когда от снега за окнами
Повсюду бело и мертво.

Не вздорожал бы уголь -
Была бы беда не беда.
Не вздорожал бы уголь -
Была бы беда не беда.
Но кто же бросает подружку
В лютые холода?

Теперь я знаю, лгал он,
Что любит только меня,
Лгал он, знаю, лгал он,
Что любит навеки меня.
А я любить его буду
Всегда до последнего дня.

Куплю-ка я кустик розы -
Пускай расцветает впрок,
Высажу кустик розы -
Пусть расцветает впрок.
Тогда никому не придется
Тратиться на венок.


А МИЛОМУ ВСЕ РАВНО

Пришла я к милому в гости,
Как же теперь мне жить?
Пришла я к милому в гости,
Как же теперь мне жить?
А милый говорит - крошка,
Брось тоску наводить!

Я в три ручья разливаюсь,
А он ко мне - спиной,
Я в три ручья разливаюсь,
А он ко мне - спиной,
Бабьи говорит, слезы -
Как дождик за стеной.

Были бы у меня крылья,
На крыльях бы погналась,
За тем, кому верила, дура,
На крыльях бы погналась,
В глазищи его бестыжие
Когтями бы впилась!


НА СЕВЕР

Дорога моя убегает вдаль,
Как бесконечная нить.
Дорога моя убегает вдаль,
Как бесконечная нить.
Кто в пути согласится
Бремя со мной разделить?

Надо шагать по дороге
Вдаль,все вперед и вперед.
Надо шагать по дороге
Вперед, и вперед, и вперед.
Друга ищу, который
В ногу со мной пойдет.

Горько тоской томиться,
Когда ни души вокруг.
Как горько тоской томиться,
Когда ни души вокруг.
Но грше, когда оставит
Тебя твой старый друг.

Вдаль, вдаль, вдаль, вдаль!
Вдаль, бесконечно вдаль!
Вдаль, вдаль, вдаль, вдаль!
На Север, на Север, вдаль.
А здесь, в городках Миссиссиппи,
Мне место найдется едва ль.


ПРОЩАЛЬНЫЙ БЛЮЗ

Подари на прощанье мне билет
На поезд куда-нибудь.
Подари на прощанье мне билет
На поезд куда-нибудь.
Мне все равно куда он пойдет,
Лишь бы отпрвился в путь.
Пусть будет недолгая наша любовь
И сладостна и светла.
Пусть будет недолгая эта любовь
Что наши сердцца зажгла.
Пусть будет недолгая эта любовь
Чтоб я уеехать могла.

Навсегда уехать могла.


ВОЗДУШНЫЙ БЛЮЗ

Мне сказали: на Севере
Жизнь хороша.
Мне сказали: на Севере
Жизнь хороша.
И вот я на Севере
Без гроша.

Вместо завтрака я глотаю
Утренний воздух пустой,
Вместо завтрака я глотаю
Утренний воздух пустой,
А на ужин я получаю
Вечерний воздух густой.

И вот я танцую
И веселюсь,
И вот я танцую
И веселюсь,
И распеваю
Воздушный блюз.

Не спрашивай лучше
Про жизнь мою,
Не спрашивай лучше
Про жизнь мою,
Послушай лучше
О чем я пою.


БЕЗ РАБОТЫ

Я ходил, искал работу
И найти не мог,
Я ходил, искал работу
И найти не мог -
Развалились башмаки
И свалились с ног.

В строительной конторе
Начальник сидит.
В строительной конторе
Начальник сердит.
-Проживи сначала здесь
Год и день еще один! - так он мне твердит.

В городе чужом, о Боже!
Год и день еще!
В городе чужом и страшном -
Год и день еще!
Сдохнешь с голоду и за год, а еще - день!
Этот день пугает больше всего!

Вы пытались прокормиться
На два цента без двух?
Пркормиться, говорю я,
На два цента без двух?
Посмотрите, что выйдет, - потолкуем потом,
Если не испустите дух!



Комментариев нет:

Отправить комментарий